连环联,是一种制联方法,又叫顶针格、联珠法,联中音节或句子首尾相连,前后承接,产生上递下接的效果,好像串珠子一样,读来饶有趣味。
如:
断桥桥不断;
残雪雪未残。
鱼钓钓鱼鱼骇钓;
马鞭鞭马马惊鞭。
烧火火烧烧火杖;
渡船船渡渡船人。
水上冻冰冰积雪,雪上加霜;
空中腾雾雾成云,云开见日。
再如:
天心阁,阁落鸽,鸽飞阁未飞;
水陆洲,洲停舟,舟走洲不走。
这是湖南长沙流行的一副对联,联语综合运用了顶真、同音异字等多种手法,联中“阁阁”、“鸽鸽”、“洲洲”、“舟舟”等顶真,“鸽阁”和“洲舟”同音(或谐音),颇具匠心。
有这样一个故事:相传一位相国小姐,貌秀丽,有文采,立志要嫁一个才子,条件是只要对通她的上联,不论贫富都行。
她把上联贴在相府门外:
寸土为寺,寺旁言诗,诗曰“明月送僧归古寺;”
这上联运用的技巧更多,有顶真、拆字、集句等,联中“寺”、“诗”顶真,同时“寺”和“诗”都用前面两个相联的字组合而成,最后一句唐诗中,“月”又是“明”字中拆出来的,难度很大。
一位姓林的书生写出了下联,贴在相府:
双木成林,林下示禁,禁云“斧斤以时入山林”。
相国小姐看了,非常满意,便与之结为夫妻。
还有这样一副对联,综合运用连环与回文技巧,堪称连环联中的妙对:
僧过大佛寺,寺佛大过僧;
客上天然居,居然天上客。
在连环联中,最具代表性的是吴文之对客人联。
传说吴文之幼时能对,某日家中来客出对:
桑养蚕,蚕结茧,茧抽丝,丝成锦绣;
吴文之对曰:
草藏兔,兔生毫,毫扎笔,笔写文章。
客人叹为观止。